手紙、e-mail などの一般的な翻訳から、ビジネス文書、専門的・技術的な内容の翻訳まで幅広い分野での翻訳を行っております。
 外国語⇒日本語翻訳の場合は日本語ネイティブが、 日本語⇒外国語翻訳の場合は外国語ネイティブが最終チェックを行いますので、 内容および表現につきましても、より自然で正確な翻訳を行うことができます。
 また、文字入力のみのご依頼も承ります。

〈 翻訳サービス言語 〉

China
中国語

韓国語
United-States
英語

ロシア語
ベトナム語

※ その他の言語にも対応いたします。 ご相談ください。

〈 翻訳サービス基本料金 〉

日本語から外国語へ《消費税別》

言語 種別 1文字あたり 最低文字数 基本料金
日本語→中国語 一般 ¥10~
200文字 ¥2,000~
専門 ¥17~
200文字 ¥3,400~
日本語→韓国語 一般 ¥10~
200文字 ¥2,000~
専門 ¥17~
200文字 ¥3,400~
日本語→英語 一般 ¥10~
400文字 ¥4,000~
専門 ¥17~
400文字 ¥6,800~
日本語→ロシア語 一般 ¥15~
400文字 ¥6,000~
専門 ¥22~
400文字 ¥8,800~
日本語→イタリア語 一般 ¥15~
400文字 ¥6,000~
専門 ¥22~
400文字 ¥8,800~
日本語→スペイン語 一般 ¥15~
400文字 ¥6,000~
専門 ¥22~
400文字 ¥8,800~
日本語→ドイツ語 一般 ¥15~
400文字 ¥6,000~
専門 ¥22~
400文字 ¥8,800~
日本語→フランス語 一般 ¥15~
400文字 ¥6,000~
専門 ¥22~
400文字 ¥8,800~
日本語→ベトナム語 一般 ¥15~
400文字 ¥6,000~
専門 ¥22~
400文字 ¥8,800~

※その他の言語も可能です。 お問い合わせください。

一般翻訳・・・ 専門知識を特に必要としないものです。 (手紙、挨拶文 等)
専門翻訳・・・ 専門知識を必要とするものや、数回の校正を要するものです。(刊行物、取扱説明書、パンフレット、契約書 等)

外国語から日本語へ《消費税別》

言語 種別 1文字あたり 最低文字数 基本料金
中国語→日本語 一般 ¥15~
200文字 ¥3,000~
専門 ¥20~
200文字 ¥4,000~
韓国語→日本語 一般 ¥10~
200文字 ¥2,000~
専門 ¥15~
200文字 ¥3,000~
英語→日本語 一般 ¥5~
400文字 ¥2,000~
専門 ¥9~
400文字 ¥3,600~
ロシア語→日本語 一般 ¥8~
400文字 ¥3,200~
専門 ¥12~
400文字 ¥4,800~
イタリア語→日本語 一般 ¥8~
400文字 ¥3,200~
専門 ¥12~
400文字 ¥4,800~
スペイン語→日本語 一般 ¥8~
400文字 ¥3,200~
専門 ¥12~
400文字 ¥4,800~
ドイツ語→日本語 一般 ¥8~
400文字 ¥3,200~
専門 ¥12~
400文字 ¥4,800~
フランス語→日本語 一般 ¥8~
400文字 ¥3,200~
専門 ¥12~
400文字 ¥4,800~
ベトナム語→日本語 一般 ¥8~
400文字 ¥3,200~
専門 ¥12~
400文字 ¥4,800~

※その他の言語も可能です。 お問い合わせください。

一般翻訳・・・ 専門知識を特に必要としないものです。 (手紙、挨拶文 等)
専門翻訳・・・ 専門知識を必要とするものや、数回の校正を要するものです。(刊行物、取扱説明書、パンフレット、契約書 等)

ネーミング翻訳 ¥1,500 1単語

商品名などを該当言語にてご提案させていただきます。

データ作成料 翻訳基本料金の10%

元原稿は翻訳が必要な部分のみWord、Excel、Textのいずれかのデータ形式にてご提出ください。手書きやPDFなど該当以外のデータでご提出される場合はデータ作成料を別途申し受けます。

特急仕上げ 翻訳基本料金の50%増

提示の納期よりも早い納品をご希望の場合は特急料金にて承ります。翻訳者の空き状況によってお受けできない場合も考えられますのでご相談ください。

翻訳証明 ¥1,500 / 1箇所または1通

公的文書等の翻訳の際、必要に応じて発行いたします。翻訳文書内に記載する方法と、別途書類を発行する方法のどちらかをお選び頂けます。

外国語DTPサービス

印刷物作成を目的とした専門翻訳クライアント向けの付加サービスとして、 外国語DTPサービスを行っております。 作業の効率化・省力化にお役立てください。

外国語テキストデータ入力 ¥9 / 1文字
Aiファイルのアウトライン化 1ヶ所 ¥1,500

〈 翻訳実績の例 〉

論文・契約書・公文書・ビジネス文書・標識・商品名・パンフレット・取扱説明書・手紙・メール・商品POP・ホームページ…

〈 翻訳に関する詳細規定 〉

※ 翻訳料金はすべて元原稿の文字数を基準としています。
※元原稿が最低文字数に満たない場合は、基本料金として一律最低文字数分をご請求いたします。
※ 納期は、基本的に7営業日以内での納品となります。ただし分量・内容によりお時間を頂戴する場合もございます。専門翻訳については案件ごとに納期が異なりますのでご相談ください。
元原稿は翻訳が必要な部分のみWord、Excel、Textのいずれかのデータ形式にてご提出ください。手書きやPDFなど該当以外のデータでご提出される場合は日本語入力料を別途申し受けます。
※翻訳の品質向上のため、翻訳原稿に関わる資料(パンフレットやWebサイトなど)がございましたら事前にご提供ください。
※ 納品後の翻訳現行を印刷物に活用される場合は、必ず印刷前に弊社へ原稿データをお送りください。表記に問題がないか確認を行います。お送りいただけなかった場合、万が一内容に不備があっても一切責任は負いかねますのでご了承ください。
※ 納品後の翻訳原稿を反映させたレイアウトやWebページも、お申し出いただければ無料にて校正いたします。

〈 よくあるご質問 〉

1単語でも翻訳してもらえますか?

もちろんお引き受けいたします。 ただし、弊社の翻訳最低文字数に満たない場合は、基本料金として 一律最低文字数分をご請求させていただきます。 詳しくはお見積り時にご相談ください。

急いでいるのですが・・・

納期に関しては、基本的には一般翻訳で最長7営業日をいただいておりますが、 出来上がり次第早急にお渡ししております。 言語・翻訳量にもよりますが、早いものはその日の内にお渡しすることができます。 専門翻訳の場合特急料金が発生する場合がございますので、 詳しくはご相談ください。

内容を秘密にしてほしいのですが・・・

もちろんです。依頼文書の内容については担当スタッフ以外の第三者への 情報開示は決してございませんので、ご安心ください。

料金につきましては、翻訳内容をご相談後お見積りいたします。
お気軽にお問い合わせください。
お問合せの際、以下の内容をお送りいただけると、対応がスムーズです。

①言語
②日本語→外国語or外国語→日本語
③文字数
④希望納期(〇月〇日まで等)
⑤文書の内容、使用用途(パンプレット作成等)
⑥会社名、ご担当者名、お電話番号